Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: prezes zarządu
...do powiadomienia Komisji Europejskiej, przed podpisaniem aktu przekazania, o każdej decyzji
prezesa zarządu
dużego portu morskiego, która stanowiłaby odstępstwo od opinii CNECOP.

...undertook to notify the Commission before the signature of the sales deed of any decision by the
chairman
of the
board
of a major sea port which departs from the CNECOP opinion.
Władze francuskie zobowiązują się ponadto do powiadomienia Komisji Europejskiej, przed podpisaniem aktu przekazania, o każdej decyzji
prezesa zarządu
dużego portu morskiego, która stanowiłaby odstępstwo od opinii CNECOP.

The French authorities also undertook to notify the Commission before the signature of the sales deed of any decision by the
chairman
of the
board
of a major sea port which departs from the CNECOP opinion.

Komisja uważa, że skierowane do
prezesów zarządu
dużych portów morskich zalecenia dotyczące konieczności przeprowadzenia niezależnej wyceny wyposażenia do działalności przeładunkowej przeznaczonego...

The Commission considers that these instructions addressed to the
chairmen
of the
boards
of the major sea ports concerning the need to have an independent evaluation of the port-handling equipment to...
Komisja uważa, że skierowane do
prezesów zarządu
dużych portów morskich zalecenia dotyczące konieczności przeprowadzenia niezależnej wyceny wyposażenia do działalności przeładunkowej przeznaczonego do przekazania i wiążącego charakteru opinii CNECOP pozwalają na zapewnienie przeprowadzenia sprzedaży przedmiotowego wyposażenia po cenie, która nie będzie niższa od ceny rynkowej.

The Commission considers that these instructions addressed to the
chairmen
of the
boards
of the major sea ports concerning the need to have an independent evaluation of the port-handling equipment to be sold and concerning the binding nature of CNECOP opinions are sufficient to guarantee that the equipment in question will not be sold at a lower price than the market price.

...się wszelkim uchwałom rady nadzorczej portu nieuwzględniającym opinii CNECOP i przypomina się
prezesom zarządu
dużych portów morskich, na jakie grzywny są narażeni w przypadku przyznania osobom

Moreover, the government commissioners for the major sea ports must automatically oppose all
deliberations
by the port supervisory
board
that disregard an opinion by the CNECOP, and
chairmen
of the.
..
Wskazuje się również, że przedstawiciele rządu w dużych portach morskich będą systematycznie sprzeciwiali się wszelkim uchwałom rady nadzorczej portu nieuwzględniającym opinii CNECOP i przypomina się
prezesom zarządu
dużych portów morskich, na jakie grzywny są narażeni w przypadku przyznania osobom trzecim nieuzasadnionej korzyści w ramach sprawowania przez nich funkcji.

Moreover, the government commissioners for the major sea ports must automatically oppose all
deliberations
by the port supervisory
board
that disregard an opinion by the CNECOP, and
chairmen
of the
boards
of major sea ports are reminded of the sanctions in the event that they grant an unjustified advantage to third parties in the performance of their duties.

...aktów przekazania, które muszą obowiązkowo znajdować się w dokumentacji przekazanej przez
prezesów zarządu
dużych portów morskich na mocy art. 9 ustawy o reformie portowej.

...opinions are based on the draft sales deeds which must be included in the file communicated by the
chairmen
of the
boards
of major sea ports pursuant to Article 9 of the port reform law.
CNECOP wydaje opinie na podstawie projektów aktów przekazania, które muszą obowiązkowo znajdować się w dokumentacji przekazanej przez
prezesów zarządu
dużych portów morskich na mocy art. 9 ustawy o reformie portowej.

The CNECOP’s opinions are based on the draft sales deeds which must be included in the file communicated by the
chairmen
of the
boards
of major sea ports pursuant to Article 9 of the port reform law.

Z drugiej strony
prezesów zarządu
dużych portów morskich informuje się, że „nawet jeżeli prawo nie nadaje opinii charakteru poświadczonego, nie dopuszcza się jej nieuwzględnienia”, a tym samym nie...

The
chairmen
of the major sea ports were also informed that while the law did not regard CNECOP opinions as conferring approval, they could not be overruled, therefore no sales deed departing from an...
Z drugiej strony
prezesów zarządu
dużych portów morskich informuje się, że „nawet jeżeli prawo nie nadaje opinii charakteru poświadczonego, nie dopuszcza się jej nieuwzględnienia”, a tym samym nie można podpisać żadnego aktu przekazania stanowiącego odstępstwo od opinii wydanej przez CNECOP.

The
chairmen
of the major sea ports were also informed that while the law did not regard CNECOP opinions as conferring approval, they could not be overruled, therefore no sales deed departing from an opinion issued by the CNECOP could be signed.

...r. i z dnia 24 marca 2010 r. o wysłaniu przez dyrektora ds. usług transportowych do wszystkich
prezesów zarządu
dużych portów morskich pism z dnia 16 marca 2009 r. i 18 stycznia 2010 r. wyjaśniaj

...2010 and 24 March 2010, that the Director of the Transport Department had sent letters to all
chairmen
of the
boards
of the major sea ports on 16 March 2009 and 18 January 2010 explaining the fr
Uwzględniając wątpliwości Komisji, władze francuskie poinformowały ją pismami z dnia 20 stycznia 2010 r. i z dnia 24 marca 2010 r. o wysłaniu przez dyrektora ds. usług transportowych do wszystkich
prezesów zarządu
dużych portów morskich pism z dnia 16 marca 2009 r. i 18 stycznia 2010 r. wyjaśniających ramy negocjacji w sprawie przekazania wyposażenia przeładunkowego w portach i uściślających warunki, których należy przestrzegać do celów przekazania.

Acknowledging the doubts expressed by the Commission, the French authorities informed it, in letters dated 20 January 2010 and 24 March 2010, that the Director of the Transport Department had sent letters to all
chairmen
of the
boards
of the major sea ports on 16 March 2009 and 18 January 2010 explaining the framework for negotiating the sale of the port-handling equipment and specifying the conditions to be respected for the purpose of this sale.

...wydaje ona opinię na temat dokumentacji przekazania wyposażenia publicznego, którą przekazują jej
prezesi zarządów
dużych portów morskich.

...and that it issues an opinion on cases of public equipment transfers submitted to it by the
chairmen
of the
boards
of the major sea ports.
Jeżeli chodzi o charakter opinii wydawanej przez CNECOP, władze francuskie przypominają, że komisja składa się z czterech niezależnych członków, w tym przewodniczącego, wyznaczonego spośród członków Trybunału Obrachunkowego przez jego pierwszego prezesa i że wydaje ona opinię na temat dokumentacji przekazania wyposażenia publicznego, którą przekazują jej
prezesi zarządów
dużych portów morskich.

As regards the nature of the opinion issued by the CNECOP, the French authorities pointed out that this committee consists of four independent members, including the chairman, appointed from among the judges in the Court of Auditors by its First President, and that it issues an opinion on cases of public equipment transfers submitted to it by the
chairmen
of the
boards
of the major sea ports.

Prezes zarządu
i dyrektor wykonawczy wskazanego przez UE Export Development Bank of Iran.

Chairman
of the
Board
and
Managing
Director of the EU-designated Export Development Bank of Iran.
Prezes zarządu
i dyrektor wykonawczy wskazanego przez UE Export Development Bank of Iran.

Chairman
of the
Board
and
Managing
Director of the EU-designated Export Development Bank of Iran.

Prezes zarządu
i dyrektor wykonawczy wskazanego przez UE Export Development Bank of Iran.

Chairman
of the
Board
and
Managing
Director of the EU-designated Export Development Bank of Iran.
Prezes zarządu
i dyrektor wykonawczy wskazanego przez UE Export Development Bank of Iran.

Chairman
of the
Board
and
Managing
Director of the EU-designated Export Development Bank of Iran.

Prezes zarządu
i dyrektor zarządzający Export Development Bank of Iran, umieszczonego w wykazie UE.

Chairman
of the
Board
and Managing Director of the EU-designated Export Development Bank of Iran.
Prezes zarządu
i dyrektor zarządzający Export Development Bank of Iran, umieszczonego w wykazie UE.

Chairman
of the
Board
and Managing Director of the EU-designated Export Development Bank of Iran.

Prezes zarządu
i dyrektor zarządzający wskazanego przez UE Banku Melli.

Chairman of
the
Board
and Managing Director of EU-designated Bank Melli.
Prezes zarządu
i dyrektor zarządzający wskazanego przez UE Banku Melli.

Chairman of
the
Board
and Managing Director of EU-designated Bank Melli.

Prezes zarządu
i dyrektor zarządzający wskazanego przez UE Banku Melli.

Chairman of
the
Board
and Managing Director of EU-designated Bank Melli.
Prezes zarządu
i dyrektor zarządzający wskazanego przez UE Banku Melli.

Chairman of
the
Board
and Managing Director of EU-designated Bank Melli.

Prezes zarządu
i dyrektor zarządzający wskazanego przez UE Banku Refah

Chairman of
the
Board
and Managing Director of EU-designated Bank Refah
Prezes zarządu
i dyrektor zarządzający wskazanego przez UE Banku Refah

Chairman of
the
Board
and Managing Director of EU-designated Bank Refah

Prezes zarządu
i dyrektor zarządzający wskazanego przez UE Banku Refah

Chairman of
the
Board
and Managing Director of EU-designated Bank Refah
Prezes zarządu
i dyrektor zarządzający wskazanego przez UE Banku Refah

Chairman of
the
Board
and Managing Director of EU-designated Bank Refah

Prezes zarządu
i dyrektor zarządzający Bank Melli, umieszczonego w wykazie UE.

Chairman
of the
Board
and Managing Director of EU-designated Bank Melli.
Prezes zarządu
i dyrektor zarządzający Bank Melli, umieszczonego w wykazie UE.

Chairman
of the
Board
and Managing Director of EU-designated Bank Melli.

Prezes zarządu
i dyrektor zarządzający Bank Refah, umieszczonego w wykazie przez UE.

Chairman
of the
Board
and Managing Director of EU-designated Bank Refah
Prezes zarządu
i dyrektor zarządzający Bank Refah, umieszczonego w wykazie przez UE.

Chairman
of the
Board
and Managing Director of EU-designated Bank Refah

...Osinek w drodze zamiany długu na kapitał własny; (ii) domniemanej wypłaty wynagrodzenia na rzecz
prezesa zarządu
oraz prezesa spółki ČSA przez będący własnością państwa port lotniczy Praga-Ruzyně;

...of the Osinek loan via the debt-for-equity swap; (ii) the alleged payment of remuneration of the
Chairman
of the
Board
of
Directors
and of the President of ČSA by the state-owned Prague Ruzyně airp
Dodatkowe uwagi zainteresowanych osób trzecich dotyczące: (i) kapitalizacji pożyczki udzielonej przez spółkę Osinek w drodze zamiany długu na kapitał własny; (ii) domniemanej wypłaty wynagrodzenia na rzecz
prezesa zarządu
oraz prezesa spółki ČSA przez będący własnością państwa port lotniczy Praga-Ruzyně; oraz (iii) przeniesienia własności spółki ČSA na będący własnością państwa port lotniczy Praga-Ruzyně wraz z późniejszym oddaniem go w dzierżawę ČSA, nie mają związku z niniejszą sprawą i będą przedmiotem analizy w ramach ostatecznej decyzji w sprawie SA.30908 ČSA – Czech Airlines – Plan restrukturyzacji.

Additional comments made by the interested third parties concerning: (i) the capitalisation of the Osinek loan via the debt-for-equity swap; (ii) the alleged payment of remuneration of the
Chairman
of the
Board
of
Directors
and of the President of ČSA by the state-owned Prague Ruzyně airport, and (iii) transfers of property of ČSA to the state-owned Prague Ruzyně airport with the subsequent lease-back to CSA, do not relate to this case and will be analysed in the final decision in Case SA.30908 ČSA — Czech Airlines — Restructuring plan.

...w celu założenia Sovello – nabyło spółkę fasadową, a w skład kadry kierowniczej tej spółki wszedł
prezes zarządu
oraz dyrektor finansowy Q-Cells. Dyrektor Q-Cells dysponował pełnomocnictwem do...

Furthermore, Q-Cells acquired the shelf-company for the creation of Sovello, and the
managing
directors of this company were the CEO of Q-Cells and the CFO of Q-Cells, whereas the COO of Q-Cells had...
Ponadto przedsiębiorstwo Q-Cells – w celu założenia Sovello – nabyło spółkę fasadową, a w skład kadry kierowniczej tej spółki wszedł
prezes zarządu
oraz dyrektor finansowy Q-Cells. Dyrektor Q-Cells dysponował pełnomocnictwem do podpisu w imieniu spółki.

Furthermore, Q-Cells acquired the shelf-company for the creation of Sovello, and the
managing
directors of this company were the CEO of Q-Cells and the CFO of Q-Cells, whereas the COO of Q-Cells had signing authority.

Zgodnie z ustawą [150]
prezes zarządu
La Poste jest nominowany w drodze zarządzenia członków zarządu; ośmiu kandydatów na członków zarządu La Poste wyznacza państwo, trzech CDC a jednego wspólnie –...

Under the law [150], the
chairman
of the
Board
of
Directors
of La Poste is appointed by decree from among the directors; eight members of the Board of Directors of La Poste are proposed by the State,...
Zgodnie z ustawą [150]
prezes zarządu
La Poste jest nominowany w drodze zarządzenia członków zarządu; ośmiu kandydatów na członków zarządu La Poste wyznacza państwo, trzech CDC a jednego wspólnie – państwo i CDC; w skład zarządu La Poste wchodzi jeden przedstawiciel samorządu terytorialnego.

Under the law [150], the
chairman
of the
Board
of
Directors
of La Poste is appointed by decree from among the directors; eight members of the Board of Directors of La Poste are proposed by the State, three by the CDC, and one jointly by the State and the CDC; the Board of Directors of La Poste includes one local government representative.

...wniosek Ministerstwa Transportu, Poczty i Telekomunikacji Republiki Słowackiej, mianowali nowego
Prezesa Zarządu
BTS.

...the Ministry of Transport, Posts and Telecommunications of the Slovak Republic, appointed the new
chairman
of the BTS
board
of
directors
.
W odniesieniu do pierwszej kwestii Komisja w swojej decyzji o wszczęciu postępowania zwróciła uwagę, że w dniu 22 października 2007 r. akcjonariusze BTS, działając na wniosek Ministerstwa Transportu, Poczty i Telekomunikacji Republiki Słowackiej, mianowali nowego
Prezesa Zarządu
BTS.

As regards the first question, the Commission observed in the opening of the investigation that on 22 October 2007 BTS shareholders, acting on a proposal from the Ministry of Transport, Posts and Telecommunications of the Slovak Republic, appointed the new
chairman
of the BTS
board
of
directors
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich